Enivrez-vous - versuri Stereolab | Versuri.ro
Enivrez-vous - versuri Stereolab | Versuri.ro
spacer
spacer
spacer
Spacer
  Versuri >> S >> ST >> Stereolab >> Enivrez-vous
Urmăreşte artist

Versuri Stereolab - Enivrez-vous


Il faut ítre toujours ivre. tout est là : c'est l'unique question. pour ne pas sentir l'horrible
fardeau du temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans
Ve. mais de quoi? de vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. mais enivrez-vous. et si
quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, dans la solitude morne de
vot
Ambre, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague,
à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge, à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout c
Roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est ; et le vent, la
vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront: "il est l'heure de s'enivrer! po
ítre pas les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous; enivrez-vous sans cesse! de vin, de
poésie ou de vertu, à votre guise. "

And the translation:

Get drunk!

One should always be drunk. that's all that matters: that's our one imperative need. so as not to
feel time's horrible burden that breaks your shoulders and bows you down, you must get drunk wit
Ceasing. but what with? with wine, with poetry, or with virtue, as you choose. but get drunk. and
if, at some time, on the steps of a palace, in the green grass of a ditch, in the bleak solitude
Our room, you are waking up when drunkeness has already abated, ask the wind, the wave, a star, the
clock, all that which flees, all that which groans, all that which rolls, all that which sings
That which speaks, ask them what time it is; and the wind, the wave, the star, the bird, the clock
will reply: "it is time to get drunk! so that you may not be the martyred slaves of time,
Drunk, get drunk, and never pause for rest! with wine, with poetry, or with vitrtue, as you choose!
"




Spacer
Spacer  Caută    cu Google direct


 Traducere automată



Autentificare
Close 


  spacer
Versiunea mobilă | RSS | Arhivă stiri | Arhivă cereri | Parteneri media | Resurse | Condiții de utilizare | Politica de confidentialitate | Contact
 
 

#   a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z