Opos ta feugeis – As you leave.
Greek:.
Φύγε λοιπόν, φύγε λοιπόν,
μη μένεις πια για μένα,
μη λυπηθείς, μη με σκεφτείς,
εσύ να 'σαι καλά.
Πάρε φιλιά,
πάρε καρδιά
και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό, τι ζει κι άσε με εκεί
μέσα στα ασήμαντα.
Κι όπως θα φεύγεις
μ'ένα τσιγάρο
θα ανάψω μια φωτιά.
Κι όπως θα φεύγεις
ένα τσιγάρο
θα σβήσω στην καρδιά.
Φύγε λοιπόν, φύγε λοιπόν,
ευτυχισμένη να 'σαι
και μη μου κλαις, δάκρυ μη δω,
θα κλάψω εγώ για δυο.
Πάρε φιλιά,
πάρε καρδιά
και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό, τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα.
Κι όπως θα φεύγεις
μ' ένα τσιγάρο
θα ανάψω μια φωτιά.
Κι όπως θα φεύγεις
ένα τσιγάρο
θα σβήσω στην καρδιά.
English:.
So leave, so leave
dont say anymore for me,
dont be sad, dont think of me,
you be well.
Take kisses,
take heart,
and dont care about me,
take whatever lives and leave me there
in the unimportant.
And, as you are leaving
with a cigarrete
i will light a fire
and, as you are leaving
a cigarrete
i will turn out to the heart.
So leave, so leave
happy you should be
and dont cry, a tear let me not see
i will cry for both of us.
Take kisses,
take heart,
and dont care about me,
take whatever lives and leave me there
in the unimportant.
And, as you are leaving
with a cigarrete
i will light a fire
and, as you are leaving
a cigarrete
i will turn out to the heart.