Kleino ta matia – I close the eyes.
Greek:.
Κλείνω πάλι τα μάτια από λόγια γεμάτα
μια αγάπη που έχασες και ξέχασες
κρύβομαι στο σκοτάδι η ματιά σου σαν χάδι
σκέψεις μεσ'το μυαλό μου ξεχασμένες.
Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
Το άρωμα σου και πάλι του κορμιού μου η ζάλη
αναμνήσεις γυρίζουν με λυγίζουν
σε μια τρέλα με φέρνεις την ανάσα μου παίρνεις
φόβοι που με κουράζουν με τρομάζουν.
Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
English:.
I close again the eyes full of words
A love that you lost and you forgot
I'm hidden in the darkness your sight as a caress
Thoughts in my mind forgotten.
I don't know if I would have to leave or to stay
To stop loving you anymore
I don't know if I wanted to escape tonight
To give or to deny you.
Your perfume and again the dizziness of my body
Memories turn around they bend me
In a madness you bring me you take my breath
Fears that tire me they frighten me.
I don't know if I would have to leave or to stay
To stop loving you anymore
I don't know if I wanted to escape tonight
To give or to deny you.
I don't know if I would have to leave or to stay
To stop loving you anymore
I don't know if I wanted to escape tonight
To give or to deny you.