# a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Versuri Every heart english versiunea 1
- Inuyasha

trimise de Adelutza1994Adelutza1994.

Romaji Lyrics English Translation
Ikutsu namida o nagashitara
every heart
sunao ni nareru darou
Dare ni omoi tsutaetara
every heart
kokoro mita sareru no darou If there were many tears falling down,
Every heart would become gentle.
If everybody expresses what they think,
Every heart can be satisfied.
nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta I was frightened by the neverending night,
So I prayed to the distant stars.
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.
donna egao ni deaetara
every heart
yume wo fumidasereruyo
hitowa
kanashimi no mukou ni
every heart
shiawase ukabete nemuru The two of us, smiling, meet here,
Every heart has a habit of receiving its dreams.
Sadness has no effect on us,
Every heart gains happiness when it flies.
itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru youni Someday our souls will unite,
We will give peaceful approval.

meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.
osanai kioku no kata sumi ni
atatakai basho ga aru soushi
hoshi tachi ga hanasu mirai ga
itsumo kagayaite ita
so shine Memories of everything has settled,
This is a warm place to be.
The stars separate us from the future,
We are always so brilliant,
So shine.
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.