# a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Versuri Dulce amor (sweet love)
- Gloria Estefan

Todas las noches cuando miro al cielo
Every night when I look to the sky.

Brillan tus ojos como dos luceros
Your eyes sparkle as two bright stars.

Ojos tan puros como el agua clara
Eyes as pure as clear water.

Que calma las heridas
That it calmes the wounds.

De mi pobre corazón.
Of my poor heart.

Te llevo anclado a mi pensamiento
I carry you locked in my thoughts.

Paloma blanca que de el amor
White dove of love.

Amor que riega las ilusiónes
Love that spinkles the imagination.

Como arroyito en el alma
Like a little stream in the soul.

Aurora fresca de la mañana
Fresh dawn of the morning.

Tibia caricia, rayo de sol
Steaking rays of sunlight
-------------------
CORO:
Va saliendo la luna
The moon goes leaving.

Reflejada en el rio
Reflections in the river (x2).

Ay que buena fortuna
What good fortune.

Es tenerte amor mio
It is to have you my love (x2)
---------------.

Es el perfume que me dan tus besos
It is the perfume that your kisses give to me.

Dulce fragancia que en mi pecho anida
Sweet fragrance that nests within my heart.

Pasion que brota como blanca espuma
Passion that breaks like white surf.

Cuando mueren al viento las olas del mar
When the waves of the sea die to the wind.

Te llevo escrito en mi firmamento
I carry you written in my being.

Suave caricia que da el amor
sweet caresses that it gives to the love.

Amor que riega las ilusiónes
Love that sprinkles the imagination.

Como arroyito en el alma
Like a little stream in the soul.

Aurora fresca de la mañana

Fresh dawn of the morning.

Tibia caricia, rayo de sol
Steaking rays of sunlight.

----------------------
CORO:
Va saliendo la luna
The moon goes leaving.

Reflejada en el rio
Reflections in the river (x2).

Ay que buena fortuna
What good fortune.

Es tenerte amor mio
It is to have you my love (x2)
----------------------------.

Eres canción que nace con el viento
You are a song that is born with the wind.

Inspiración cuando te doy un verso
Insperation when to you I give a verse.

Eres la brisa que me alegra el alma
You are the breeze that gladdens my soul.

Que lleva la fragancia de tu dulce amor
It carries the sweet fragrance of your love.

Te llevo atado a mi pensamiento
You I carry tied in my thoughts.

Paloma blanca que da el amor
The white dove of love.

Amor que riega las ilusiónes
The love that sprinkles the imagination.

Como arroyito en el alma
As a little steam in the soul.

Aurora fresca de la mañana
Fresh dawn of the morning.

Tibia caricia, rayo de sol
Steaking rays of sunlight.

--------------------
CORO:
Va saliendo la luna
The moon goes leaving.

Reflejada en el rio
Reflections in the river (x2).

Ay que buena fortuna
What good fortune.

Es tenerte amor mio
It is to have you my love (x2)
--------------------
CORO:
Va saliendo la luna
The moon goes leaving.

Reflejada en el rio
Reflections in the river (x2).

Ay que buena fortuna
What good fortune.

Es tenerte amor mio
It is to have you my love (x2)