6 milioane - versuri CTC feat Armada | Versuri.ro
6 milioane - versuri CTC feat Armada | Versuri.ro
spacer
spacer
spacer

  Versuri >> C >> CT >> CTC >> 6 milioane
Urmăreşte artist

Versuri CTC feat Armada - 6 milioane

trimise de RadyRady,
a contribuit şi Adun Idei.

CTC feat Armada

(refren) Descoperă șase milioane de metode și motive de-a muri
Renunțând la darul vieții
Acestea-s ultimele zile și-asteptăm să se termine, deci reține
șase mii de mii de teorii, pentru a nu mai suferi!

Cedry2k:
Terra, 2-0-0-2, era noastră,
nopți albe și zile negre pe planeta albastră,
Definesc viața : un drum sângeros către moarte
pavat cu beton, tentații, gloanțe și speranțe deșarte!
Aproapele ti-e departe, linia intai ne desparte de razboi
Demonii printe noi, împrăștie moarte
Strada e front deschis și dacă nu vezi ce se întamplă
Zilnic savurezi răsăritul cu pistolul în tâmplă!
Ascultă, decibeli profani ți se imprimă ireversibil în timpan
și ploi de napalm îți bat în geam!
An de an, zi de zi, sub norii cenușii,
șase milioane lovesc, șase miliarde de ținte vii!
Ace otrăvitoare scuipă venin, sub epidermă
și copii cu viitorul furat se sting cu seringa-n venă!
Grija zilei de mâine sufocă dragostea maternă!
Mileniul 3 : Ghea își aruncă pruncii la ghenă!
Precum o cangrenă,
Țara nimănui ne-nvăluie!
Conceptul de mâine se năruie!
și de sub ruine, aud cum se stinge ultimul acord de Stradivarius,
a fost Erectus, Sapiens, urmează Nefarius!


(refren) Descoperă șase milioane de metode și motive de-a muri
Renunțând la darul vieții
Acestea-s ultimele zile și-asteptăm să se termine, deci reține
șase mii de mii de teorii, pentru a nu mai suferi!

Smog:
Ai șase milioane de porți ce te-nconjoară, deschide-le dacă poți!
Forțe interioare te-ndeamnă s-o faci, dar chiar crezi c-o să suporți?
Să vezi ce-i dincolo, crezi că vei fii catalogat laș dacă n-o faci
Eu zic laș dac-o faci, îți spun că-i timpul să-ți lași soarta în mâinile nașilor
Fă pași spre viață nu spre moarte, și nu-ți fă griji
Universul va fi același chiar dacă tu tinzi să te-nclini sau să strigi
Când te sperie întunericul, fii sigur că atunci când va veni timpul să mori
Clar vei muri, te asigur
Voi fi acolo doar pentru a fi de 2 ori sigur
Voi fi acolo în perfectă simbioză cu viața
Savurând metamorfoza gândurilor omului
Aflat în fața morții căutând cu aceeași torță stinsă răspunsuri
înghețate pe veci, căci au fost ocolite în timpul vieții
și reci fiori te trec când vezi că nu poți să treci pragul dintre cele două lumi curat
Când vezi că ți-ai minat propriul drum
De dragul de-ai întrece pe ceilalți, întrece-te pe tine
Caci doar așa poți purta steagul ce va simboliza
Victoria omului asupra sorții, triumful vieții asupra morții!

VD88
Lumea ți se părea parcă mai bună ieri
Dar știi că mâine va fi și mai rea
Trezindu-te mâine dimineață vei sesiza evoluția
Privind din nou cu dezgust la ea
Stând undeva înafara ta pe când tu plutești deasupra
și martor al acestor evenimente ești numai tu
și nu un alt om, deși suntem toți compuși din atomi
Sunt diferențe mari ce te despart de ceilalți, crezi asta?
N-ai șanse s-o dovedești decât cu moartea,
Dar oare ești gata?
Consideră ce câștigi și ce lași
Ai renunța la prieteni adevărați, ca să scapi de cei falși
Ai renunța la cei dragi pentru că ceilalți să nu-ți sugă sângele!
Renunți la zâmbet pentru a nu mai plânge?
Mergând pe firul acesta îți dai seama că ai vrea să trăiești
Dar chiar atunci când vrei să mai rămâi, e vremea sa pleci
Se pare că n-ai aflat că timpul trece încet și tace
Viața-i doar o conversație!
Ai grijă ce mesaje trimiți, între ce faci și pace!


(refren) Descoperă șase milioane de metode și motive de-a muri
Renunțând la darul vieții
Acestea-s ultimele zile și-asteptăm să se termine, deci reține
șase mii de mii de teorii, pentru a nu mai suferi!

(refren) Descoperă șase milioane de metode și motive de-a muri
Renunțând la darul vieții
Acestea-s ultimele zile și-asteptăm să se termine, deci reține
șase mii de mii de teorii, pentru a nu mai suferi!

(sample method man)
6 milions ways to die so i chose
made it 6 milion and one with your eyes close







 Caută    cu Google direct

Custom Search

 Traducere automată



Autentificare
Close 


  spacer
Versiunea mobilă | RSS | Arhivă stiri | Arhivă cereri | Parteneri media | Resurse | Condiții de utilizare | Politica de confidentialitate | Contact
 

#   a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z