# a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Versuri La parranda (the big party)
- Gloria Estefan

Van llegando
They are arriving.

La fiesta va a comenzar
The party is about to begin.

Esta noche la parranda
Tonight is the big party.

No tiene como acabar
It has no end.

Ya se escuchan
Now they are listening to.

Las notas
The notes.

Del acordeon
Of the accordian.

De gaitas que enamoran al repique de la tambor
Of flutes that love the beating of the drum.

Que suenen los cueros
How the skins sound.

Todo es alegría
All is happy.

Se pendio el jaleo
Its lost in the din.

Que toque la chirimia
How plays the oboe
-------------------
Coro:.

Se formo el jologorio
The merryment is building.

Y la algarabía
And so is the din.

Que esto no es ningún velorio
This no wake.

Todo es alegría (x 2)
All is happy
------------------.

Sigue el baile
The dance continues.

Hoy vamos a amanecer
Today we going till dawn.

La noche va muriendo y hay fiesta por nacer
The night is dying and the party is born.

Que alegría
What happyness.

Tenerte junto a mí to have you by my side.

La vida es más bonita
Life is more beautiful.

Cuando se quiere asi
When it is so.

Un beso a mis viejos
A kiss to my old pals.

Un trago pa'don facunfo
A toast for father time.

Esto si esta bueno
This is so good.

Lechona pa todo el mundo
Food for everyone.

-------------------
Coro:.

Se formo el jologorio
The merryment is buliding.

Y la algarabía
And the din.

Que esto no es ningún velorio
This is no wake.

Todo es alegría (x 2)
All is happy.

------------------.

A la noche respira ilusión
The night breaths magic.

De augurios que le lanzan
Of best wishes that are cast.

Al viento soñador
On the singing winds.

Mil historias
Thousand tales.

Se tejen mas alla
They weave beyond.

De vidas que abrazan
They embrace life.

De amores que vendran

Of loves to come.

Que suenen los cueros
How the drumskins sound.

Todo es alegría
All is merry.

Se prendio el jaleo
Its lost in the din.

Que toque la chirmia
How plays the oboe
-------------------
Coro:.

Se formo el jologorio
The merryment is buliding.

Y la algarabía
And the din.

Que esto no es ningún velorio
This is no wake.

Todo es alegría x 2
All is happy.

------------------.

Se armo el jolgorio
The merryment gets stronger.

La algarabía
The din.

Eso es ningún velorio
No wake.

Todo es alegría
All is merry.

Se armo el jolgorio
The merryment gets stronger.

La parranda se prendio
The party really going.

La algarabía
The din.

Prendio vamos todos a bailar
Lets all dance.

Ningún velorio
No wake.

Todo es alegría
All is happy.

Por el ano que se va
For the passing year.

Se armo el jolgorio
The merryment is building.

Que siga la fiesta
Let the party continue.

La algarabía
The din.

Hasta que amanezea
Until dawn.

Ningún velorio
No wake.

Todo es alegría
All is happy.

Esta fiesta si está buena
This party is truly good.

-------------------
Coro:
Se formo el jologorio
The merryment is building.

Y la algarabía
And the din.

Ningún velorio
No wake.

Todo es alegría (x 2)
All is happy
------------------.

La parranda no se acaba
The parties does not end.

Hasta el sol de la manana
Until the rising sun of the morning.

Vamos a seguir bailando
Lets carry on dancing.

Que el año se está acabando
As if the year is ending.

-------------------
Coro:.

Se formo el jologorio
The merryment forms.

Y la algarabía
And the din.

Que esto no es ningún velorio
This is no wake.

Todo es alegría (x 2)
All is happy