# a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Versuri J'attendais
- Celine Dion

Et j'ecoutais longtemps couler l'eau des fontaines
Et j'ecoutais le vent chanter infiniment
Vagues de quietude et de paix
D'aussi loin que je me souvienne
L'enfance est un immense ocean.

And I was listening a long time fountain's water pour.

And I was listening the wind sing for ever.

Waves of quietude and peace.

As far as I remember.

Childhood is an immense ocean
Et je revais longues annees, longue indolence
Ou rien ne se passe mais ou rien ne s'oublie
J'allais sereine et sans connaitre
Le moindre feu d'une absence.

And I dreamed long years, long indolence.

Where nothing happens but where nothing is forgotten.

I was going serene and without knowing.

The smallest fire of an absence
Ce n'est qu'en te croisant
Que j'ai su, j'ai compris.

That's only when meeting you.

That I knew, I understood
J'attendais, j'attendais
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin.

I was waiting, I was waiting.

I was waiting your look to explain finally.

The reason of these goodbyes.

To that long road
J'attendais, j'attendais
Le pays de ton corps le toucher de tes mains
Ma douce boussole mon nord,
Le sens a mes demains.

I was waiting, I was waiting.

The country of your body the touch of your hands.

My dear compass my north.

The meaning to my tomorrows
Et j'abordais les troubles rives adolescentes

Les doutes, les jeux, les mauvais courants
Je me souviens les coups de sang
Des musiques et des mots de France
Amants d'avant.

And I was boarding the adolescent beaches.

Doubts, games, and bad flowings.

I remember the strokes.

Musics and words from France.

Past lovers
Y'a bien des vies qu'on nourrit d'etude ou de science
Destins faits d'aventures, de records ou d'argent
Des vies d'ecriture et de voyage
Ou de reve de puissance
J'y pensais bien de temps en temps,
En ecoutant le vent.

There's a lot of lives feeded from studies or science.

Destinies make from adventures, from records or money.

Lives of writting and voyages.

Or from puissance dream.

I tought about that from time to time.

Listening the wind
J'attendais, j'attendais
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin.

I was waiting, I was waiting.

I was waiting your look to explain finally.

The reason of these goodbyes.

To that long road
J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour
Ton beau ton bel amour
Je l'attendais pour enfin vivre
En donnant a mon tour.

I was waiting, I was waiting I was waiting your love.

Your lovely your beautiful love.

I was waiting to finally live.

By giving at my turn
J'attendais.

I was waiting